Kashubian love poem


Twój òbrôz w zdrzadle

Wierszã je mòjim nôpiãkniészim

Pòspiéj sã, bladnie

Jak „kòchóm cebie” nôslédniész锦

Translated into Kashubian & voice Tomôsz Fópka

Original version
Poem the mirror

Kashubian language

The love poem in Kashubian (cashubian, cassubian, kaszubski). Kashubian is a Slavic language of the Lekhite group, rather close to the old Polish and still spoken in the north of Poland. The Kashubes would be about 250,000 to be able to understand this translation. It is an official language in the Pomeranian Voivodeship. The word Kashubian, comes from the name of the coat worn by the Kashubians (the kassub). This language is taught in schools and high schools, and is optional for the Polish baccalaureate.

In Poland, the dialects of the Kaszuby region are the most different. Some linguists consider, Kashubian, more like a separate language than a Polish dialect. Despite the absence of a Kashubian identity at the national level, there have been several attempts to establish a standard for literary language.


Poland, which has been severely affected by the last two world wars, is still lagging behind the major industrial countries, is only 66% urbanized and maintains a high emigration rate.
Poland languages
Wymysorys poem - Polish poem
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon


Poem translated into kashubian (482 translations)