Uw beeltenis prijkt in de spiegel,  Gij zijt mijn schoonste gedicht.  Maar haast u, 't wordt wazig,  Mijn laatste Mijn liefste'! is in zicht!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Translated into Flemish & voice Patrick

Audio

Flemish love poem

Uw beeltenis prijkt in de spiegel,

Gij zijt mijn schoonste gedicht.

Maar haast u, 't wordt wazig,

Mijn laatste "Mijn liefste'!" is in zicht!

Uw beeltenis prijkt in de spiegel,

Gij zijt mijn schoonste gedicht.

Maar haast u, 't wordt wazig,

Mijn laatste "Mijn liefste'!" is in zicht!

Copyright © Bellon Poet http://love.poem.free.fr

Flanders's girls

Flemish (Belgian Dutch), a low-francique dialect for the reflection of the Flanders's girls. In Flanders Flemish is a regional language based on Dutch. Here is my poem into Flemish to read, in the face, hair and eyes, of the Flemish girls, all the translation of love.

History

If Flemish is composed of four dialectal groups, in the 19th century there was a written language, the hoog-vlaams (Flemish raised), which spread through the press and literature, including Henri Conscience, but with the aim To replace French as a language of culture, a whole propaganda deployed at the end of the 19th has generalized the use of Dutch.

Original and neighboring

fleche French fleche
Limburgish - Dutch
Poems - Regional poems