Polish love poem

Lustro

Twoje odbicie w lustrze

Jest moim najpiękniejszym wierszem

Lecz pośpiesz się, bo odbicie znika

To są moje ostanie słowa "Kocham cię"

Translated into Polish by Patrycja W
Polish love poem

Book of poetry "La Glace"
Original version
French poem

Polish woman & language

Polish translation of the woman, and a Polish love poem (poemat miłosny) to depict her. You sleep with your cat in your arms, which love you, to whom else could you say "I love you"? Woman is a country, maybe it's the Poland, this Polish poem is for you, it is like the waltz of a musician that nobody can imagine.

Polish (Polnisch, Upper Silesian, Autonym : Polski) belongs, with Kashubian and Polabe, to the lechite subgroup of west Slavic languages.

It is the official language of Poland, spoken by 58 million speakers.

The first trace dates from the 12th century, with simple names, in the papal bull to the archbishop of Gniezno. A century later we find a complete sentence in the middle of a text in Latin. In the 14th century we begin to find complete texts in Polish, and a 150 years later appears a language almost standardized.

This literary language is in fact based on the dialects of the two cultural centers, Cracow and Poznan. Polish, despite the Prussian and Russian incursions will take more and more importance. Its main dialect is that of a region including: Małopolska, Mazowsze, Wielkopolska, Silesia, and Kaszuby. It is the dialect of Greater Poland added with features of the dialect of Lesser Poland, that will become the norm. Until the 18th, Polish evolves by borrowing from Italian and French.

Polish literature

In 1513 the first book is printed in Polish and in 1543 Mikolaj Rej found the national literature with his writings and poems. Jan Kochanowski write some masterpieces of lyric poetry. The Polish poet S. F. Klonowic traces bourgeois paintings. Andrzej Morsztyn is a court poet. W. Potocki holds the first place in the epic poetry. During the reign of the Saxon kings, poetry plunges into obscurantism.

In the 18th century, grammars and dictionaries appear. For this century, it is necessary to quote, Ignacy Krasicki, A. Naruszewicz, S. Trembecki, and Tomasz Kajetan Wegierski satirical and libertarian poet. In the 19th century it's romanticism with, A.Malczewski, S. Foszcznski and Zaleski. Will succeed four poets T. Lenartowicz, W. Pol, Berwinski and Norwid, both romantic and precursor of symbolism. There will also be the lyrical poems of Maria Konopnicka.

The 20th century is the century of modernism "young Poland", Polish poetry is represented by J. Kasprowicz, Miriam, Tetmjer Przerwa, Lesmian and Micinski who combine symbolism and surrealism. We should also mention W. S. Reymont (Nobel Prize in Literature). There are innovative trends in the poetry of K. Irzykowski and Przybyszewski.

Between the two wars the avant-garde of poetry is constituted by J. Przybos, Czechowicz and Wazyk. Broniewski who is the revolutionary Marxist poet. The poems of Miloz, Jastrun and Rozewicz will be darker. To this generation of Polish poets succeed the followers of poetic "depoetised": Rozewicz, Miedzyrzecki and Herbert. The new wave of poets that emerge around 1970 is distinguished by its linguistic researches: Baranczak, Krynicki and Zagajewski.

Neighboring languages
Kashubian poem - Wymysorys poem
Poem translated into Polish (554 languages)