Umfanekiso wakho esibukweni  Uyinkondlo yami ethandekayo  Kodwa ngesidumo isheshe inyamalale  Ngesiphetho Ngiyazifela ngawe
Pause animation  La Glace Copyright ©
Translated into Izizulu by Nkululeko

Audio Nomathemba Khumalo

Zulu love poem

Umfanekiso wakho esibukweni

Uyinkondlo yami ethandekayo

Kodwa ngesidumo isheshe inyamalale

Ngesiphetho Ngiyazifela ngawe

Umfanekiso wakho esibukweni

Uyinkondlo yami ethandekayo

Kodwa ngesidumo isheshe inyamalale

Ngesiphetho Ngiyazifela ngawe

Copyright © Bellon Poet http://love.poem.free.fr

The most romantic

To write a Zulu (izizulu) and offer it to someone is surely the most romantic thing. Moagi interprets of the first version told me in English the following. I am a man, so I translated your Zulu poem into its male vision! There is much more to learn of this people than we think. When our love, one day begins to speak as a "Zulu", her image translated in this language will always be useful. Zulu (isizulu) is the nguni clicks language of 10 million people in Malawi, Swaziland, Mozambique, as well as in South Africa where it hasan official status. This Bantu language is very close to the Xhosa. One think that zulu and xhosa have borrowed click sounds from khoisan speakers, certainlely by intermarriage. Zulu use 3 click sounds for "C", "X" and "Q".

Zulus

The Zulus were first in Tanzania, now they occup the eastern coast of the Natal province in congregating in different Ngonian groups. A people with a predominant pastoral vocation, the Zulus inhabit houses housing patrilinear and exogamous nuclear families gathered around the livestock enclosure (kraal). The Zululand created by the amalgam of small groups Ngonis, ndebele etc, came in the 15th century, of the Great Lakes region, corresponds to present-day Kwazulu.

Original version and neighboring

fleche French love poem fleche
Nama - Xhosa - Northern ndebele - Ndebele - Swati
Poems - African poems