Hehe love poem

Mwigigi gwangu gulimkilole

Utunzi wangu lunofu

Wangufye ukimbile uyaga

Wivamwisho "kukwenda"!

Turn
Translated into kihehe by Joyce Mataruma Wakete
Mwigigi gwangu gulimkilole  Utunzi wangu lunofu  Wangufye ukimbile uyaga  Wivamwisho kukwenda!Turn
Original version
The mirror

An Hehe woman

Love poem translated into hehe (kihehe, ekiehe, ehe), a Bantu language of Tanzania. I have never meet a girl of this ethnic group, but i dream about her in nice coloured clothes. In my dream she dance around the campfire, in the sound of the drums. "Kukwenda" pretty Hehe!

The Hehes

About 900,000 Hehes speak this language in the regions of Iringa and Dodoma. The name Wahehe seems to come from their war cry, which has caused them to be called so by the neighboring tribes. The Hehes were steppes hunters who today cultivate cassava and millet. Their social organization depends a lot of an unilinear filiation system with a masculine tendency, which makes the woman a person relatively foreign to the group. They have contracted, with the neighboring ethnic groups, non-aggression alliances that are based on the beer pact ritual.
Bantu languages
Kikuyu - Tshivenda - Kikamba - Tsonga - Sukuma
Home page - African poems
La Glace Copyright © http://love.poem.free.fr