Umufanikiso wako hisibuko sami  Hibuhle wesaga lami  Yenza masinya kuyanyamalala  Yikugcina kwami ukuti ngiyakutanda!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Translated into Northern Ndebele by Emma

Sindebele love poem

Umufanikiso wako hisibuko sami

Hibuhle wesaga lami

Yenza masinya kuyanyamalala

Yikugcina kwami ukuti ngiyakutanda!

Umufanikiso wako hisibuko sami

Hibuhle wesaga lami

Yenza masinya kuyanyamalala

Yikugcina kwami ukuti ngiyakutanda!

Copyright © Bellon Poet http://love.poem.free.fr

A Matebele woman

My short love poem is translated into Zimbabwean nedebele (northern ndebele, sindebele) to try to seduce one of the Matebele girl of Zimbabwe. I hope that one day, she will "fall" on it, i said "fall" because i would so much to catch her in my arms.

Matebeles and Sindebele

This nguni language which is one of the 16 officials languages of Zimbabwe. Sindebele is not far from zulu because matabele (Zimbabwean nedebele) are descendants of zulus people and there language is one of the rares languages with clics. Matebeles are a melting pot of differents people mixted with the first group of zulus people. In the 19 century a zulu group moved to the north, in the actual Zimbabwe, and founded an independent state. Their king and capital were respectively Lobengula and Bulawayo.

Original and neighboring

fleche French love poem fleche
Swati - Ndebele - Zulu - Xhosa
Poems - African poems