Egolanie ni zow gué eyeno  Yeré evoiandé yami si nkogo  Ndo lenda soy condenet zebe ciza  Iniami ya douwo namié, mi tonda awé.
Pause animation  La Glace Copyright ©
Myene poem, translated by Camilla Ogoula

Myene love poem to the charms of Gabon, in the provinces of, the Middle Ogooué, the Ogooué-Maritime and the Estuary. Omyene poem (pangwe) the Bantu language common to the peoples Adyumba, Enenga, Galwa, Mpongwè, Orungu or Nkomi. With 50,000 speakers, there are several variants of the myene that are spoken by each of these different tribes, but they are strongly competed by French.

Gabon has an ancient history. The few prehistoric discoveries testify to the antiquity of the human presence. The whole of the Myenian or Myene group settled on an undetermined date in the hinterland, probably inhabited by the Pygmies. When the Portuguese appear, the coast is occupied by different clans: Myenes, Mpongwés, Oroungous and Loango. Gabon acquires its independence in 1960. It was not until 1972 with the publications of the curator of the Libreville Museum Louis Perrois, that we know all the styles of fine arts tsogo, sango, myene, vouvi, nejabi, ambet, mahongwe
African poems