Songhay love poem
Ni biidi, digidii ra
Wodi kane dé né haya kour
Amma, ma dame tabba, a ga dérèye !
Ikokorothi "yé bani"

→ Poem the mirror ←
Two piercing eyes
Songhaï love poem with charms of West Africa here of Mali, reflection of a smiling face and two piercing eyes. The poem is in Songhaï (songhay, sonrhaï), a Nilo-Saharan language, constituting a particular branch, spoken by 3 million people. There are several songhai dialects.
According to Greenberg's classification, songhai is one of the six branches of the nihilo-saharian phylum. If this language is spoken by Touragegs, it is not affiliated with Berber languages. If this language, with its different dialects, covers a fairly wide geographical area, it is because of the history of the empire of the same name.
The 3 main dialects of Songhai are: west, east and center. It is that of Gao (east) which defines the standard of this language in Mali. Zarma and Dendi in Niger, Nigeria, Benin are neighbors, but considered as independent languages. The Songhai empire from the 9th century to the middle ages, will spread its language and will be in contact with other languages (Mande, Kwa, Gur, Berber) that will influence its different dialects, to the point of making them diverge.
The Songhais
http://love.poem.free.fr/african-poetry/songhay-poem.html