Kolonni

Inna sora kolonir nalsi

Anna doltiwara na sertote teraa

Ter gowanan ma bedabosi

I akher mara ikki bewaiteri "I ikki addoliyaa"

Turn
Translated into Nubian (Kenzi) by Om Abdallah
Inna sora kolonir nalsi  Anna doltiwara na sertote teraa  Ter gowanan ma bedabosi  I akher mara ikki bewaiteri I ikki addoliyaaTurn
Original version
The mirror

The Nobiin

Translation into Nubian (Kenzi, Mattokki, Kenuz, Kenuzi, Kenzii, Kunuz, Kunuzi) of my love poem. Here it's in kenzi (Mattokki), and this translation come from Egypt. 40,000 speakers in Sudan and Egypt, speak this Nilo-Charanian language of the Eastern Sudanese group. The Nubian language (nobiin, mahas) descends in a straight line from the ancient Nubian who was spoken and written six centuries ago.

Written languages

It is in East of Africa that one finds languages that have been written, the nobiin is one of them, it was wrote for millennia. One possesses documents in ancient Nubian, written in an adapted Coptic alphabet, which date from the 8th century.
Nilo-Saharan
Andaandi poem - Zarma poem - Songhay poem
Home page - Middle East poems
La Glace Copyright © http://love.poem.free.fr