Bambara love poem

ߌ ߖߌ߬ߦߊ ߡߍ߲ ߓߍ߫ ߘߎ߬ߓߊ߬ߟߋ߲ ߘߐ߫

ߏ߬ ߦߋ߫ ߒ ߧߊ߫ ߛߞߎ߬ ߘߎߡߊ߲ ߠߋ߬ ߦߋ߫߸

ߣߴߌ ߦߴߌ ߟߞߊߟߌߦߊ ߊ߬ ߓߍ߫ ߕߎߣߎ߲߫،

ߒ ߓߍ߫ ߒ ߘߟߊߓߊ߲߫ ߞߍ ߞߏ߫ "ߒ ߓ ߓߴߌ ߝߍ"

Turn
Translated into Bambara by Natou & Baba Mamadi Diane
ߌ ߖߌ߬ߦߊ ߡߍ߲ ߓߍ߫ ߘߎ߬ߓߊ߬ߟߋ߲ ߘߐ߫  ߏ߬ ߦߋ߫ ߒ ߧߊ߫ ߛߞߎ߬ ߘߎߡߊ߲ ߠߋ߬ ߦߋ߫߸  ߣߴߌ ߦߴߌ ߟߞߊߟߌߦߊ  ߊ߬ ߓߍ߫ ߕߎߣߎ߲߫،  ߒ ߓߍ߫ ߒ ߘߟߊߓߊ߲߫ ߞߍ ߞߏ߫ ߒ ߓ ߓߴߌ ߝߍTurn
Original version
The mirror

Bambara in n'ko writing

Bambara love poem, in the n'ko writing, conceived by Solomana Kante in 1949 to transcribe Mandingo languages. This bamana (bamanankan) poem from Mali is in a mande language, one of the four languages of the linguistic continuum of Mandingo languages. 5 million Africans use this vehicular and commercial language in West Africa.

The Bambaras

The Bambaras, vassalized by the Fulani of the Macina, constituted two kingdoms (Kaarta and Ségou) which were destroyed in the 19th century by the Toucouleurs. Farmers and sedentary, they are grouped in villages, whose chief, master of the earth, is the dean of the founding lineage. Their society is patrilineal and patrilocal; In addition, men are organized in age class. Initiatory societies such as the komo, aim to transmit esoteric knowledge and educate man. Among the Bambara, the theater holds an important place in the oral expression, the "koteka of Bamako" willingly satirical, carries a social critic.
Mande languages
Kpelle - Maninka - Mandingo - Jula
Home page - African poetry
La Glace Copyright © http://love.poem.free.fr