Azu doué ene eyet  Ene abeng bibouk biding biam  Bo'o avol a dim  Ene eding asulan dam!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Bulu poem, translated by Sabine Marie Noelle

Small love poem of the French poet Bellon, translated into bulu (African language beti bantu of Cameroon). There are 1 million pahouins in Central Africa, especially in the south and central Cameroon, practicing bulu essentially as second language. It is especially in the cities of Bolowa and Sangmelima that one will find those who express themselves in bulu (boulou).

As for Cameroon: its oldest inhabitants would be the Saos. The country, especially in the Grasslands region, still has a high level of artistic production. The sculpture on wood is very abundant, and is manifested by masks, statues, seats, beds and receptacles for domestic use. In the south of Cameroon one finds pirogues carved in clear way and decorated with polychrome animal and human figures..
African poetry