Ossetian love poem


Кæсын æз айдæны дæ хуызмæ

Уый у мæ кадæг 'мæ мæ зард

Фæлæ æрбайсæфы æнусмæ

Мæ фæстаг "Уарзын дæ", мæ цард!

Translated into Ossetic by Misost Bardzinty
Audio Marina Tebieva

Original version
Poem the mirror

Ossetian language

A new version, for an Ossetian or Ossetic poem (here iron). Ossetian descends from the language of the Scythians and Sarmatians of antiquity. Ossetian, is a language of the Iranian group, spoken in Ossetia by 500,000 speakers, divided into two, iron (literary Ossetian) and digor, it retains archaic features of the ancient Iranian.

Ossetic, which is an official language in the two republics of Ossetia, uses a particular letter æ, it is found in the Ossetian "I love you" "Уарзын дæ". It is an Iranian language, the only one of any consequence spoken in the Caucasus. Separated from other Iranian-speaking peoples for nearly 2,000 years, the language of Ossetians has been of course strongly influenced by the nearby Slavic and Caucasian languages.

In the Middle Iranian period, the Alanic language group probably included close relatives of the Ossetian ancestor. It is thought that these languages were spoken towards -400,

The Ossetians

The first document in Ossetian that we know, is a catechism (late 18th). "Iron Ævzagaxur" by Andreas Sjogr (1844) is the first "grammar". Vsevolod Miller in the 1900s will write the tales of Nart, which were told from generation to generation by troubadours. These tales are really the purest of the national identification. The French Dumezil (linguist, historian and anthropologist) will translate them. After to have written the oral tradition, during the 19th century, a poetry movement will be developed, its zenith will be with the poet Xetægkaty Kosta.

To write the language, one will use the scripts Georgian, Latin, and Cyrillic, this later will become the norm in 1939.

The Ossetians (osses) are beleived to be descended from the Alans (Alani), Iranians nomads, who migrated to the region in the Middle Ages.

La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon


Poem translated into ossetian (482 languages)