Гэрэл соо шинии дyриhэн –  Минии эгээл гое шyлэг  Tyргоорыш! yгы болохол даа  Минии hyyлшын дуран!
Pause animation  La Glace Copyright ©
Buryat poem, translated by Yanzhima

My love poem in its literary Buryat or Buriat version (Mongolian language of Buryatia, China and Mongolia). The Buryats are a nomadic Mongolian people, the yurt is their home, and their flock their whole life. This translation come directly from Ulan-Oude the capital of the Buryatia republic. Perhaps, it will travel throughout the country, protected at night, by a traditional tent, near the one, to whom it is destined. There are several variations of this language, at least five. There are 350,000 speakers. The Buryats are a people from Siberia living to the south and east of Lake Baikal. They settled in Buryatia in the 13th century by driving back the Lakoutes and the Tungus.
Ex USSR poems