Кузгудон коргон келбетин, Арналат сизге мыкты ыр сап, Тез окуу келбет саптарын, «мен сени суйом» сизге арналат
Pause animation  La Glace Copyright ©
Translated into Kyrgyz by Tolkunai, Aselya

Audio Maksat askerov

Kyrgyz love poem

Кузгудон коргон келбетин,

Арналат сизге мыкты ыр сап,

Тез окуу келбет саптарын,

«мен сени суйом» сизге арналат

Кузгудон коргон келбетин,

Арналат сизге мыкты ыр сап,

Тез окуу келбет саптарын,

«мен сени суйом» сизге арналат

Copyright © Bellon Poet http://love.poem.free.fr

For her

This poem in Kyrgyz (Kirghiz, Kirgiz), is a translation of the international love poem (Сүйүү поэма) "la glace". It it kyrgyz, it is for her, in her language.

Kyrgyz literature

It is in the official language of Kyrgyzstan, spoken by 4 million Kyrgyz-speakers. This love poem is only for you, it is Kyrgyz, in your language of the Turkish group of Altaic languages. Until 1917 Kyrgyz literature knew only an epic and patriotic lyric poetry (Kedeikhan, Manas). After the war emerge poets like Osmonov and Eraliev freed from Stalinism. Kyrgyzstan is a country almost entirely mountainous from the center of Asia originally populated by nomads. The Kirgyz are attested as early as the 2nd century by Chinese sources in the upper reaches of the Iénissei. After having moved several times, they now live mainly in Xinjiang.

Original version and turkic

fleche French love poem fleche
Chuvash - Bashkir poem - Kazakh poem - Tatar poem - Kumyk poem
Poems - Ex USSR poems