Lezghian love poem


Vi güzgüdavay şikil zunya

Para ugurlu payeziyaya.

Amma telesmiş xux. Am vilika kohziva.

İm zu vaz axirinci etirafya "Zaz vun qanziva".

Translated into Lezgian by Amik
Lezghian love poem

Book of poetry "La Glace"
Original version
French poem

Lezgin language

Love poem translated into Lezgin (Lezghian, Lezgian, lezgi, Lezghi, Akhty, Dashagyl-Filfil, Doquzpara, Kjurinski, Samurski, Kiurinty, Kuba, Quba, Fiy, Gelkhen, Giliar, Güne, Jaba, Kiuri, Kiurinsty, Qurah, Qurush, Samur, Yarki, лезги чIал), (Lezgic language family), the Nakho-Dagestanian language of 650,000 people. This language, official in Dagestan, is classified as endangered by UNESCO.

The Lezgi language belongs to the Dagestanian group of Northeast Caucasian languages (lezgic branch of the Nakh-Dagestanian family which includes: Agul, Tabassaran, Khinalug, Kryz, Tsakhur, Archi, Rutul, Udi and Budukh), and more precisely of the Eastern Samur group of lezgic languages, with Agul and Tabassaran).

In the 11th century, with the Seljuks, Azeri became the language of commerce throughout the region, and could begin to influence Lezgi. Then it was the turn of Russian in the 19th century to have the same effects.

We can divide its dialects into two groups: those of Dagestan (Kjurinski and Samurski), and Quba, which is that of north-eastern Azerbaijan, spoken in the districts of Qusar, Xaçmaz and Quba. This last dialect, Quba, is made up of many sub-dialects: Qımıl, spoken in Qımıl, Küsnǝt and Üçgün, shows a certain influence of Azerbaijani which distances it a little from Quba.

Literary Lezgi is now written in Cyrillic, and is taught in some schools in Dagestan and Azerbaijan. Literacy in this mother tongue is therefore still quite low, and roughly half of the speakers of Lezgi live in south-eastern Dagestan and the other half in north-eastern Azerbaijan.

The Lezgins & a beautiful sleeping woman

A translation into the language of the Lezgins, a population of Azerbaijan, and southern Dagestan (official language). Lezghistan is the ancient name of Daghestan.

The Lezgis are originally from the Eastern Caucasus and were part of the old Caucasian Albanian Empire (3rd-5th centuries), they were Christians. In the 7th and 8th centuries, Muslim invasions made them move higher in the Caucasus Mountains, embrace Islam, and side with Persian and Turkish groups. Arabic was then the written language, we find it in ancient inscriptions.

The Lezgins live in extended families and are endogamous. They are famous for their golden embroidery and hemp fabrics.

Among the lezguians, one, is a beautiful sleeping woman. My poem in four lines belongs to her!

Lezgian group
Rutul poem - Tsakhur poem
Poem translated into lezgian (524 languages)