Mari love poem

Вожт ончешеш вочшо йомартле тӱсет -

Мургорнош у шӱлышем кодеш.

Ит вашке таҥем! Ит емдара сынет!

Пэтартеш шижмаен шеп ойжем?

Turn
Translated into Mari & voice Nadya

Audio
Вожт ончешеш вочшо йомартле тӱсет -  Мургорнош у шӱлышем кодеш.  Ит вашке таҥем! Ит емдара сынет!  Пэтартеш шижмаен шеп ойжем?Turn
Original version
The mirror

The Mari

Love poem "la glace" translated into mari, the Finnish-Volgaic Uralian language of the Mari Republic, spoken by 550,000 speakers. Tcheremisse is the other name of this language of High Volga. We can distinguish two important dialects, that of the Meadow and Hill, for 540,000 speakers.

Your infos

The Mari republics (Tcherepovets) of which it is official language is located to 600kms of Moscow in the east. Its capital is Ioshkarola. For the Tcheremisse, as for many of the translations, that you can find on my site, I am a taker of your information concerning language, literature (poetry) and the ethnic group they concern, because for many of them it is very difficult to find informations. Do not hesitate to write to me!
Finno-Ugric languages
Moksha poem - Hungarian poem
Home page - Ex USSR poems
La Glace Copyright © http://love.poem.free.fr