Danish love poem

Spejlet

Dit omrids i spejlet

Det er mit smukkeste digt

Men skynd dig det udviskes

Det er mit sidste "jeg elsker dig" !

Translated into Danish by Maïwenn
Audio Christoffer Emil Bruun Dr.dk
Danish love poem

Book of poetry "La Glace"
Original version
French poem

Danish woman & language

My Viking, this love poem (kærlighedsdigt) into Danish, suits you so well that I offer it to you. Let it invade you, as you invade my heart, and remain in you, as a poem of magic words. From your window you see the North Sea rolling in its back and forth, the pebbles. Your daily life is like this, and you love the sweetness of this monotony. Sometimes the sea rages. Long time ago you have loved, as in a burning fire, with the strength of these waves. But now it is past, your past, and you often think in saying: i hope that one day it comes back.

About 6 million people speak Danish as the official language of Denmark. Unified since the 10th century, Denmark remains deeply attached to its independence. It consists of many islands including the Faroes and also from Greenland (the country of the Inuits) a territory covered with 85% by islandsis (the ice cap).

Runic inscriptions show us that at the beginning there was the ancient Scandinavian (200-600), which towards the 9th century was divided into west Scandinavian (Old Norwegian, Old Icelandic (Old Norse)), and in Eastern Scandinavian (Old Danish and Old Swedish). The old Danish, which corresponds to the Viking period, will give way to the Middle Danish around 1100, and to modern Danishs from 1500 (reform and Bible translation).

Danish is very close to Swedish with which it constitue the eastern group of Nordic languages, as well as Norwegian. The runic period shows roughly the same language as the Swedish. From the 11th century, the two languages differentiate more clearly, especially with the appearance of the glottal blow of the Danish phonological system. It is influenced by Low German and French. In the 18th century a purist reform eliminated many borrowings from French in favor of words with Germanic roots. In modern times Danish influenced Swedish and Icelandic.

Danish literature

Except for runic inscriptions, no writing has survived from the pagan period, but stories in prose or verse were collected in the 13th century, by Saxo Grammaticus but in Latin. In 17th century the religious poetry culminates with the majestic work of Thomas Kingo. The profane poetry of Soren Terkelsen and Anders Bording is of historical interest. The 18th century is dominated by Ludvig Holberg. "Light poet", Ambrosius Stub left pleasant songs. Adam Oehlenschlager, brilliantly opens the romantic era with his poems and his great tragedies. Nikolai Grundtvig, also a poet, endeavore to revive his Viking ancestors. The poet Wilhelm Schack von Staffeldt remains closer to German romanticism.

In the 19th century the poets Winther and Aarestrup sing the love of woman. An authentic genius dominates this period: Hans Christian Andersen, whose tales are famous all over the world. The philosopher and poet Kierkegaard, reveals a new anxiety, which announces the modern world. There is a revival of poetry with Viggo Stuckenberg, Helge Rode, Ludvig Holstein, and Sophus Claussen, who is the most brilliant and symbolist of all.

The Danish poetry of the 20th century is first positivist before being imbued with existentialism. Johannes V. Jensen become the pioneer of a local poetry which later include poets such as Jeppe Aakjaer, Johan Skoldborg, Marie Bregendhal, etc.

Between the two world wars, writers turn to the psychological novel. These include Martin A. Hansen and Karen Blixen. The isolation of people become the main theme of post-war poets such as Ole Wivel, Thorkild Bjornvig, Erik Knudsen. In 1960 poetry with Klaus Rifbjerg speaks about the problematic of identity. 1968 give birth to a poetic literary research. The Danish symbolist poet Henrik Nordbrandt and especially Ebbe Klovedal Reich write poems with a political orientation.

Scandinavian
Nynorsk - Bokmal - Icelandic - Swedish - Faroese
Poem translated into Danish (554 languages)