Slovenian love poem


Tvoj odsev v ogledalu

Je moja najlepša pesem

Pohiti, izginil bo kmalu

To je moj zadnji "Ljubim te"

Translated into Slovenian
Audio voice Ana darja kozina
Slovenian love poem

Book of poetry "La Glace"
Original version
Poem the mirror

Slovenian woman

Small Slovenian (Slovene) love poem (ljubezenska pesem), from Ljubljana. The poet and his love poetry are there to sing the golden hair of the women of Slovenia. She is a lover, an eternal lover, Venus leaned very early on her. She loves men so much, that she must sometimes dream them, to make one, who could love her! This Slovenian translation is one of the many translations of the most translated French poem in the world.

But HER, who could a day really translate her?

History of Slovenian literature

Slovenian is the national language of Slovenia, 2.2 million people understand it. Because of its proximity to Serbian, although these languages are different, these two languages share many words. The oldest texts in Slovene date from the year 1000 "leaflets of Freising", but it will not begin to be regularly written before the 16th century.

Slovenian is the national language of Slovenia, 2.5 million people understand it. Because of its proximity to Serbian, although these languages ​​are different, these two languages ​​share many words. The Slovene belongs to the western subgroup, of the southern branch, of the Slavic languages. If the Serb comes more from the Stokavian dialect, the Slovenian descends from the Akavian and Kajkavian.

Modern Slovenian has become standarsized by taking the traits of different dialects. The oldest texts in Slovenian date from the year 1000: "leaflets of Freising", but it will begin to be regularly written in the 16th century. The first printed books are catechism (Truber), and translation of the Bible (Dalmatin). However, until the 19th, it will be German, which will be the first language in Slovenia. Modern Slovenian is considered to date from the publication of Jernej Kopitar's grammar, in 1809, a language emphasized by the poet France Preseren, and a circle of intellectuals. The spelling, will be codified by Pletersnik in the late 19th.

The literary language will be constituted in the 18th. Valentin Vodnik a neoclassical poet, then a whole group of poets, looks at the popular culture to emerge from conservatism. The poems of the great romantic Slovenian poet France Preseren, devote the literary vocation of Slovene. It is in his worship that literary tadition is formed.

At the end of the 19th century, the realists find it difficult to escape from the romantic sentimentalism to address social problems, such as in the poems of Anton Askerc. It is the beginning of the "Moderna" current with the Slovenian poet Zupancic, Gradnik is the bard of passion and instincts. On the eve and morrow of the second world war, the poet M. Bor expresses in very pretty poems the conscience of the Slovene people and of humanity. It is also the birth of "avant-garde" technic in poetry that readily manifests the spiritual preoccupations.

South Slavic languages
Serbian - Macedonian - Croatian - Bulgarian - Bosnian
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

Poem translated into slovenian (482 languages)