Kashmiri love poem
صورت ڇعیڼ شیشس مڼز
ڇھ میعڼ اکھ بهتریڼ ڼظم
رآوآڹ چھ جڵد یه مگر
محبت چھم چوڼ, ڵڧظ چھٴم أخری
→ Poem the mirror ←
Kashmiri woman & language
You, who will write to me, from which of where are you, from where are your ancestors? You are probably now in Pakistan, because it is with the modified Arabic alphabet that I am writing to you. Will you take a bit of your time to read my poem in your mirror? I think so! We shall see if one day you will write to me!
A Kashmiri (cashmiri) love poem, in the dardic Indo-Iranian language of Kashmir (India and Pakistan), one of the 22 languages of India. 6 million speakers will understand it. There are two varieties of kashmiri: the Muslim who has many borrowings from Arabic and Persian, and the Hindu, which contains many words of Sanskrit origin.
Kasmiri includes several dialects that are often considered by their speakers as apart languages. The standard, which is also the literary language comes from around the capital area (Srinagar), others are called Poguli, Siraji, Kashtwari, Bunjwali, Rambani. The first writing system used for kasmiri is sharada. Some consider that Devanagari comes from Sharada. Currently, the two scripts used are as here, the Perso-Arabic alphabet on the Pakistanian side, and the Devanagari on the Indian side.
Deeply influenced by Persian literature, from which it resumed its themes and poetic images, Kasmiri literature took its rise in the 14th century, with Lal Ded, succeeded by lyrical and mystical songs. One owes to Hatim popular tales, and to Rasul Mir and Mahjur the perpetuation of the rhazal tradition. Modern literature counts with the person of Abdul Ahad Azad, an exceptional poet, who rises against prejudices, and calls for social justice.
Kashmir is a mountainous country shared between India, Pakistan and China.