The love poem translated into Sanskrit (Indo-European language) of 15 million people. This language, once spoken in the Indian subcontinent, remains the language of the elite, of culture, and of religious texts. There is an important tradition of poetry written in Sanskrit. My little poem was well worth to be in this Indo-Aryan language that one finds in India and Nepal. Sanskrit is essensially a learned language, its status is comparable to that of Latin in medieval europe. Towards the 6th century. The Indian grammarians fix the language and give it a regular and logical form, it is the period of classical Sanskrit. Epic Sanskrit, the language of the Hindu epics, is posterior to the Vedic language, but more archaic than classical Sanskrit. Under the influence of the Gupta emperors develops little by little a courtly and very ornate poetry. Buddhism and Jainism have their own literature in Sanskrit. It includes lyrical poems such as the Sattasai of King Hala, plays or poetic texts in the kavya style, such as the Gaudavaha of Vakpatiraja, and the poetic and dramatic work of Rajasekhara.
You are a literate Indian woman, you have all the diplomas, your pass your daytime to write and to read. It is in a book in Sanskrit that one day in finding me, that you will become aware of your image. And you will say to yourself: "I have forgot to love, the literary refuge was easier, henceforth I shall ally the two, I am a woman and I open myself to you!" There is no special script for Sanskrit, which can use scripts from various languages.