ਸ਼ੀਸ਼ਾ

ਤੇਰੀ ਪਰਛਾਈ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿਚ,

ਮੇਰੀ ਸਭ ਤੋ ਵਧੀਆ ਸ਼ਾਏਰੀ ਏ |

ਪਰ ਜਲਦੀ ਕਰ, ਉਹ ਗ਼ੁਮ ਜਾਨਾ ਏ..

ਇਹ ਮੇਰਾ ਆਖ਼ਰੀ "ਮੈ ਤੈਨੂ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ" ਦਾ ਪੈਗਾਮ ਏ |

Turn
Translated into Panjabi by Amrita Kaur

A shahmukhi transliteration.

تیری پرچھائی سِیسے وِچ،

میری سبھ تو ودھِیا ساایری اے|

پر جلدی کر، اُوہ گُم جانا اے۔۔

اِہ میرا آکھری" مَے تَین پیار کردا ہاں" دا پَیگام اے|

Turn

And a romanization.

Tērī parachā'ī śīśē vica,

Mērī sabha tō vadhī'ā śā'ērī ē |

Para jaladī kara, uha ġuma jānā ē..

Iha mērā āḵẖarī "mai tainū pi'āra karadā hāṁ" dā paigāma ē

ਤੇਰੀ  ਪਰਛਾਈ  ਸ਼ੀਸ਼ੇ   ਵਿਚ ,  ਮੇਰੀ  ਸਭ ਤੋ  ਵਧੀਆ ਸ਼ਾਏਰੀ ਏ love poem | Poem translated into ਪਰ ਜਲਦੀ ਕਰ , ਉਹ ਗ਼ੁਮ ਜਾਨਾ ਏ ..  ਇਹ ਮੇਰਾ ਆਖ਼ਰੀ ਮੈ ਤੈਨੂ   ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਦਾ ਪੈਗਾਮ ਏ |Turn
Original version
The mirror

Punjabi language

Punjabi (Panjabi, pendjabi, penjabi, gurmukhi)! Still 100 million speakers in the Indian and Pakistani Punjab. The Pakistani Punjab is called lahnda. The various forms of Punjabi are more or less influenced by the neighboring languages spoken in Kashmir. The main varieties are pothwari, majhi, doabi and dogri. Punjabi is closely associated to the sikh religion.

Punjabi literature

The earliest Sikh work is a compilation of poems (Adi Granth). The poet Madho Lal Hussain (16th century) is known for his kafi (short poems composed with stanzas and a refrain on the rhythm of popular songs), a highly developed genre in Sikh Punjabi literature. Among the great Muslim poets note: Bulhe Shah, Waris Shah and Fazl Shah. Among contemporary Sikh writers, one can quote Bhai Vir Singh, Puran Singh and Nanak Singh. There are mainly two writing systems used for Punjabi. These are the gurumukhi and the shahmukhi, here it is in gurumukhi "proceeding from the mouth of the Guru", is used by the Sikhs, we can also find the nagari. This poem about love is in the Punjabi language, which is with Hindi, the source language of the gypsy.
Neighboring languages
Saraiki poem
Home page - Indian poems
La Glace Copyright © http://love.poem.free.fr