Tzotzil love poem


Li alok'ol ta nene

Ja' li toj k'upil sba jnichimal k'ope

Sujo me aba, ta xtup'

¡Ja' li slajeb "jk'anojote"!

Translation & audio Tsotsil (Bats'i k'op) Juan Bolom

Original version
Poem the mirror

Bats'i k'op language

Here is the tsotsil version of my poem (tzotzil, bats'i k'op), a Mayan language from the state of Chiapas in Mexico. Here it is the dialect spoken in San Andrés Larráinzar.

The Bats'i k'op which belongs to the tzeltal-chol group of Mayan languages is spoken for all of its different dialects (San Andrés Larráinzar, Huixtán, Chamula, Ch'enalho', Venustiano Carranza, Zinacantán), by around 400,000 people.

This language is close to Ch'ol and Tzeltal, the proto-Ch'ol of the late classical period is its ancestor.


Linguistics and archeology seem to indicate that the ancestors of the Tsotsils arrived in Chiapas between -100 and 300. During the Aztec period, they sent salt, amber and quetzal feathers to Tenochtitlán the Aztec capital.

Others mayan languages
Q'anjob'al - Mayan (classical period)
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

Poem translated into Tzotzil (482 languages)