Tlapanec love poem

Ni’wan

Gri’gú inaa na ni’wan’

Nga’a misan ñajun

Mi’cha la muu nangudii

Imboó ika etan “Nando kayaa”

Translated into Me´phaa by Juan Neri Dionicio
Audio Juan Neri Dionicio
Gri’gú inaa na ni’wan’  Nga’a misan ñajun  Mi’cha la muu nangudii  Imboó ika etan Nando kayaa

Original version
Poem the mirror

Tlapanec language

The Tlapanec (Me´phaa) is an Otomanguean language from Mexico (state of Guerrero), spoken for all of its varieties (Tlacoapa, Acatpec, Azoyú, Malinaltepec) by a hundred thousand speakers

The Mexican National Institute of Indigenous Languages, don't only counts four, but nine dialect variants of the Tlapanec language. The dialect of this translation is Acatepec, it has 40,000 speakers.

Tlapanec

In pre-Columbian times, the Tlapanecs (Yopi) lived in a territory called Yopitzinco, by the Aztecs. Tlapan was their main city. Their territory formed an enclave inside of the powerful Aztec empire, which could never conquer it.

Tlapanec society operates on a patriarchal basis, with political and religious leaders, chaired by a council of chiefs. The power of this council, is of course very weak, since it is the laws of the Mexican state which govern.

La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

http://love.poem.free.fr/american-poems/tlapanec-poem.html

Poem translated into tlapanec (461 languages)
counttotal