Mahican love poem

Ahtshek kpahpenawussè k'hackai

Neek nonaaptonawáganàn, kakhne onáyo

Psùck gattatáyi káshksò

Né askuakhuck "Ktakhwáhnan" ksè

Turn
Translated into Mahican & voice Carl Masthay (linguist, Algonquianist)

Audio

Literally :

What is you doubled(mirrored) see reflexive thy body/self

Those my good words, very good

But be quick disappears

That last "thee love I" say I.

Ahtshek kpahpenawussè k'hackai Neek nonaaptonawáganàn, kakhne onáyo Psùck gattatáyi káshksò Né askuakhuck Ktakhwáhnan ksèTurn
Original version
Poem the mirror

Mahican squaw

For me it's really fantastic to see my short verses translated into mahican. Perhaps, a day, my poem could be useful, when we will able to get back to the past. This squaw that my ancestors have meet in New England was so fantastic that 600 years later, she is always in our minds.

The Mahicans

Mahican, is the language of the Mahicans's tribe (called Mahicans in 1500-1600 and living in New England and Long Island). This is an inaccuracy in French ethnological studies of Algonquian ethnonyms, confusing these tribes with the Mohegans of Connecticut, that has transformed their name Mahican in Mohican.
Algonquian languages
Lenape - Atsina - Ojibwe - Abenaki - Cheyenne - Cree - Arapaho
La Glace © copyright & Contact: http://love.poem.free.fr