A-baah ti-ne'(e)n (u)y-uts-il in-woj-ool Che'en chiich-kun aw-ok Tumen bin tup-aan (u)y-ich Tumen  u-paach in-k'aat-eech
Pause animation  La Glace Copyright ©
Mayan poem, translated by Jean-Michel Hoppan (cnrs)

Jean-Michel Hoppan Engineer Studies CELIA-CNRS, UMR 8133 mayan specialist, did this pretty version of the poem into mayan. For anyone who can read these glyphs there is there their transliteration into Latin characters. Hyphens are there to highlight each word cutting between roots and affixes, vowels in parentheses are subject to "amuïssement"

A-baah ti-ne'(e)n (u)y-uts-il in-woj-ool

Che'en chiich-kun aw-ok

Tumen bin tup-aan (u)y-ich

Tumen u-paach in-k'aat-eech

Littéralement:

Ton image dans (le) miroir

(c'est) mon meilleur texte

Car son visage va s'éteindre

Car (c'est) la chose finale de "je te veux"

You will appreciate all the novelty of this pretty mayan love poem. This is certainly the first poem in the world, to be translated into the mystery of so pretty glyphs! The classical period (250-950) is the period when the Mayas reach full bloom, particularly in the central region (lowlands of the Peten in Guatemala), and in the southern zone (Guatemala and Chiapas highlands) occupied by People from Teotihuacan. In the northern zone (Yucatan) there is a great architectural development. Then, the Mayan civilization begin to decline, without any real explanation (land exhaustion linked to the population density, wars between cities, invasions ... In the post-classical period, the Toltecs who came from Mexico valley, will be at the origin of a renaissance of the peninsula, before it falls back into an anarchy dominated by wars. After the Spanish conquest, the central part of the Maya area becomes a refuge of fugitives.Today, The descendants of the Mayans, are mixed with other peoples, and are widely acculturated. It would stay only 330,000 authentic Maya, especially in Yucatan.
Best poems