Balochi love poem

Tahi ask mani sheshaga

Mani baaz kobsorat e nazama

Baaz jaldi gaib bite tho

E mani akre alfaaz "Man tahi goma baaz pyaar kana"

Turn
Translated into balochi by Yasir
To say "i love you" in this language, seems to me very long; i have no explanation about it.
Tahi ask mani sheshaga  Mani baaz kobsorat e nazama  Baaz jaldi gaib bite tho  E mani akre alfaaz Man tahi goma baaz pyaar kanaTurn
Original version
Poem the mirror

The Balochi

The translation of my love poem into the balochi language (Baluchi) of the Baloch people in Balochistan, for a total of 8 million speakers in Iran, Afghanistan and Pakistan.

This version comes from Pakistan.

There are six dialectal groups, all mutually intelligible. This Iranian language of the north-west can be written with the Arabic alphabet, the Cyrillic or Latin alphabet.

The Balochs

Balochistan, it is a desert and arid region.

Balochi are the result of migrations dating from the Middle Ages, leading the Balochs from the banks of the Caspian Sea, to the southeast of the Iranian plateau.

The Balochs retain many heterodox beliefs and local cults. Their origin is controversial, they think to be Arabs of Aleppo.

The complex migrations, as a result of the Turko-Mongol invasions, have caused them to move. During these migrations they assimilated many indigenous elements, including the Brahuis of Dravidian language.

They are great nomads, with their camels and sheep, nomadizing between the arid ribs of the Makran and the high plateaux of the interior. The far-away raids that they undertook until the end of the 19th century will give them a considerable diaspora.

Nowadays they are divided into tribes with common patrilineal descent, headed by an hereditary chief and a tribal council. The rules of honor are the right of vengeance. Marriage is accompanied by the payment of the bride price, and men and women constitute two separate and often hostile groups.

La Glace © copyright & Contact: http://love.poem.free.fr