Burushaski love poem
Uney Guskil Ainawolo
Uyontzum Daltas Ja Ghar Bila
Ama' Boot Z'iga Aqaishila
Gutey Ja Fash'ulum Ghar Bila..."Shul Ba Un Ja"
→ Poem the mirror ←
The poem translated into Burushaski (burushki), perhaps to link to the Caucasian languages, for others linguists it's an isolated language.
"Shul Ba Un Ja" remains for me the most beautiful association of words in this language. The most beautiful, especially when we hear her, to sussure it in our ear!
Burushaski has a special interest for the philologists, because it is completely unrelated to any other language.
It is probably a remnant of some prehistoric language community oblitaread by successive invasions.
Basque love poem