Tahitian love poem

Hiʻo

To 'oe hoho'a i roto i te hi'o hipa,

O ta'u pehepehe nehenehe roa a'e ia,

A ha'ape'epe'e ra no te mea te ma atu ra,

O ta'u tapa'o here hope'a te reira.

Turn
Translated into Tahitian by Paloma
To 'oe hoho'a i roto i te hi'o hipa, O ta'u pehepehe nehenehe roa a'e ia, A ha'ape'epe'e ra no te mea te ma atu ra, O ta'u tapa'o here hope'a te reira.Turn
Original version
Poem the mirror

The blue waters of your lagoon

For you, my short love poem in its Tahitian version (Reo Tahiti). Vahiné of sandy beaches, the ocean is your mirror. You are, in all the imagination of the metropolis. Gauguin and so many others have celebrated you. An airplane flies at sunrise to France, but tomorrow the blue waters of your lagoon await you ... So what will you choose?

Tahitian

Tahitian, the official Polynesian language in French Polynesia, is spoken by 70,000 people. The tahitian alphabet contains only 13 letters: the five vowels plus the consonants. Marquesan, Tuamotu and Maori are close to tahitian. Before the annexation by France (1880), Tahitian was spoken by all the populations of the Society islands. Since then he became a lingua franca for all the French Polynesia. In the university, teaching is in Tahitian; radio, newspapers and television practice it. Today the language has an accademia that frames the language. We use some words from Tahitian, for example "tatoo" and "taboo" that come from "tatau" and "tapu".

In Tahiti, the islands are as magnificent, as those which inhabit them. The sea then the sun, lick, then tenderly dry their pareos.

La Glace © copyright & Contact: Http://love.poem.free.fr