Pohnpeian love poem

Kilahs

Kilelemw nan kilahs

Ih nehi nempwe keio wad

Apw mahdang e sorala

Nei las ih poakpoakeuik

Turn
Translated into Pohnpeian by Jessica
Kilelemw nan kilahs  Ih nehi nempwe keio wad  Apw mahdang e sorala Nei las ih poakpoakeuik.Turn
Original version
Poem the mirror

The prettier

The poem translated into the Micronesian language of the island of Ponape (Pohnpei, Ponapean), 35,000 speakers. This little paradise is that of the prettiest girls in the world, whereas to say of that one which is over prettier than all the others. Some have told me that they have burned their eyes by force of watching her on this sunny island. Will she invite me one day in her lagoon, I am also ready to burn my eyes!

Pohnpei

Translation into Pohnapeian (ponapean, pohnpei, ponape) for all young girls of Kolonia. Pohnpei is one of the four islands of Micronesia, and the Pohnapeian is its official language.
Micronesian languages
Chuukese poem - Nauruan poem - Gilbertese poem
La Glace © copyright & Contact: Http://love.poem.free.fr