Hawaiian love poem
'O ka'u mele no ka 'oi
Kou mako i ke aniani
Akā e wiki 'oe no ka mea e koli'i ana
'O hope loa ka'u aloha ia'oe au.
→ Poem the mirror ←
Little love poetry translated into Hawaiian (Hawaïan, Hawai’i), to surf the image of an I love you built like a foam wave. The Hawaiian of my poem is the indigenous language of Hawaii Island of where it is an official language. The Hawaiian is a Marquesan language, since the Hawaiians arrived from Tahiti around the year 1000.
Hawaiian is considered one of the most musical languages in the world, containing only the 5 vowels and seven consonants. The paucity of consonants, plus the facts that every Hawaiian syllabe and word ends in a vowel, produces curious renditions of certain english expressions, such as the Hawaiian equivalent of "Merry Christmas" (Mele Kelikimaka). Perhaps the best known Hawaiian word is aloha, meaning "love", but also used both for "hello" and "good bye".
Hawaians have seen recently their language relives. With the colonisation and the missionaries, hawaian become written, and appear newspapers and the transcription of the oral literature. When Hawai becomes american, the teaching of hawaian is forbidden, a creole born. It's only in the 60 that there is a rebirth of the language, in 1978 it become an official language.