Kekchi love poem

Li Lem

Laa jalam u sa li lem

A'an lin ch'ina usil uutz'u'jinb'il ru aatin

Ab'anan seeb'a aawib' xb'aanaq na sach

¡a'an li xraqb'al xyeeb'al "naq nakatin ra"!

Translated into Q'eqchi' by Victor Rolando Caz
Laa jalam u sa li lem  A'an lin ch'ina usil uutz'u'jinb'il ru aatin  Ab'anan seeb'a aawib' xb'aanaq na sach  ¡a'an li xraqb'al xyeeb'al naq nakatin ra!

Original version
Poem the mirror

Q'eqchi' language

Here the translation of my love poem in Kekchi (q'eqchi', ketchi’), here in the dialectal variation of Cobán. This Amerindian language from central Guatemala, is a language of the Mayan group of languages, close to Quiche. This language has about 900,000 speakers, some in Belize, Mexico and Salvador.

The Kekchi

Before the arrival of the Spaniards, Kekchi people occupied the territories of the Alta Verapaz and Baja Verapaz. Different groups moved to other regions to escape them. Subsequently, many have been dispossessed of their land due to the extension of plantations.

La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

http://love.poem.free.fr/american-poems/kekchi-poem.html

Poem translated into kekchi (461 languages)
counttotal