Laz love poem

სქანი სურეთი ნა ონ ჲალი,

ჩქიმი ენნი მსქვა შიირი რენ,

მარა დუშინი ჯიშირენ,

ჰამ ჩქიმი სონი “მა სი მაოროფენ!” რენ

Translated into Laz by Mehmedali Besli
Skani sureti na on yali,  çkimi enni mskva şiiri ren,  Mara duşini cişiren,  Ham çkimi soni Ma si maoropen! ren

In roman alphabet

Skani sureti na on yali,

çkimi enni mskva şiiri ren,

Mara duşini cişiren,

Ham çkimi soni “Ma si maoropen!” ren

Original version
Poem the mirror

Laz interpretation

A laz (Lazuri, Laze, Chan, Chanuri, Chanzan, Zan, autonym: Lazuri nena (ლაზური ნენა)) interpretation of my little love poem, here from Turkey, for maybe 150,000 people. The Lazuri that the Turks call Lazca, is close to Georgian, and Mingrelian, since a millennium ago these two languages were only one.

The Lazes

Lazes people from Georgia and Turkey speak this Caucasian (kartvelian) language, also called tchane and lazuri, but in general without writing it. Lazes are spread over the northern Turkey around Trebizond, and in Georgia. There are 5 important dialects of laz. They are called: atinuri, art̆aşenur, xopuri, viǯur-Arkabuli, et art̆aşenuri
Kartvelian language
Georgian poem
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

http://love.poem.free.fr/middle-east-poems/laz-poem.html

Poem translated into laz (480 languages)
counttotal