Palembang love poem
Rai awak di dalem kaco
Iyolah sanjak aku yang paling bagus
Tapi, cepet nian dio ilang
Itulah waktu pengabisan aku cinto samo awak
Translated into Musi (Palembang) & voice Mawar Lan Siang
Audio

Original version
→ Poem the mirror ←
→ Poem the mirror ←
The Musi
Love poem translated into Musi (Palembang, Palembangnese, Sekayu, Pegagan, Penukal, Coastal Malay, Rawas, Kelingi, Lama, Meranjat, Penesak, Belide, Burai), a Malay dialect influenced by the Javanese. This language of southern Sumatra, is spoken by 3 million people, in the capital of this Indonesian region, Palembang! Musi, the other name sometimes given to this language, is also that of the river which crosses the town of Palembang.
Palembang
Palembang was the capital of the kingdom of Srivijaya, and at the end of the 12th century its importance diminished in favor of Jambi. Then the town will be plagued by chinese pirates, by the Dutch and English.
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon
http://love.poem.free.fr/indonesian-poems/palembang-poem.html
Poem translated into Musi (482 languages)