Sinaugoro love poem

Gona lauma galasi

Nuganai ka gegu lalokau..

Sene ve gari bigi boi oni,

Nikeka gegu lasty na lalokau venigomuna.

Translated into Sinaugoro by Elsie Sariva

Original version
Poem the mirror

Sinaugoro language

Perhaps the first poem translated into a dialect of Sinaugoro, the Taboro (Sinagoro, Kwaibo, Ikolu, Kubuli, Alepa, Babagarupu, Balawaia, Boku, Buaga, Ikega, Kwaibida, Omene, Vora, Wiga, Oruone, Saroa, Tubulamo) ... I hope she will see this translation. This austronesian language of Papua New Guinea is close to Motu, and for all of its dialects, no more than 15,000 people speak Sinaugoro. Is the language of women a Papuan language? With so many clues, I'm now convinced! Your language, is so unique, that it is necessarily the language of women.

Papua New Guinea

Papua New Guinea is the largest reservoir of languages in the world, there are nearly 800. This chain of islands has many ethnic groups that speak these different languages. Many of them have very few people who speak them. In Papua New Guinea, to ther Papuans, were added groups of: Melanesians, Polynesians in some point of the littoral and even some pygmies in the most isolated regions. The majority of the Papuans live in the mountains, free of malaria and retain a traditional way of life, based on agriculture, burning, and sweet potato, taro, and sugar cane farming.

Malayo-Polynesian languages in Papua New Guinea
Waima - Keapara - Maleu - Kuanua - Nakanai - Motu
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon

Poem translated into taboro (482 languages)