Sinaugoro love poem

Galasi

Gona lauma galasi

Nuganai ka gegu lalokau..

Sene ve gari bigi boi oni,

Nikeka gegu lasty na lalokau venigomuna.

Translated into Sinaugoro by Elsie Sariva
Sinaugoro love poem

Book of poetry "La Glace"
Original version
Poem the mirror

Sinaugoro language

Perhaps the first poem translated into Taboro (other names and dialect names : Sinaugoro, Sinagoro, Kwaibo, Kubuli, Tubulamo, Oruone, Ikolu, Gwaibo, Vora, Boku, Alepa, Balawaia, Wiga, Saroa, Omene, Buaga, Kwaibida (Kwabida), Ikega, Babagarupu), a dialect of Sinaugoro, close to Motou (motu) and other Austronesian languages such as keapara, hula and aroma ... I hope she will see this translation.

Taboro is an Austronesian language from Papua New Guinea that belongs to the Papuan Tip group of languages. These dialects are less than twenty, their names are above.

For all of its dialects, there are probably less than 15,000 people who speak Sinaugoro, 80 km south of Port Moresby.

Is the language of women a Papuan language? With so many clues, I'm now convinced! Your language, is so unique, that it is necessarily the language of women.

Papua New Guinea

Papua New Guinea is the largest reservoir of languages in the world, there are nearly 800. This chain of islands has many ethnic groups that speak these different languages. Many of them have very few people who speak them.

In Papua New Guinea, to Papuans, were added groups of: Melanesians, Polynesians in some point of the littoral and even some pygmies in the most isolated regions.

The majority of the Papuans live in the mountains, free of malaria and retain a traditional way of life, based on agriculture, burning, and sweet potato, taro, and sugar cane farming.

Malayo-Polynesian languages in Papua New Guinea
Waima - Keapara - Maleu - Kuanua - Wataluma - Nakanai - Motu
Poem translated into taboro (497 languages)