Interlingua love poem
Le speculo
Tu reflexo in le speculo
Es mi plus belle poema
Mais rapidemente illo evanesce
Illo es mi ultime "io te ama"!
Translated into Interlingua by E José Silveira da Costa

Original version
→ Poem the mirror ←
→ Poem the mirror ←
To build our love
Poem "the mirror" translated into Interlingua, a constructed language which has about 1,500 speakers. Perhaps we must construct our love in our head!
The interlingua
The interlingua is built on the Latin languages and one can find many books or web pages in this language. Interlingua is an artificial language which is a simplified form of Latin, proposed in 1903 by G. Peano, to be used by the international scientific community. Another construction with the same name, was proposed by a New York linguist A. Gode, and was adopted by the International Auxiliary Language Association.
La Glace © Copyright & Contact: Richard Bellon
http://love.poem.free.fr/constructed-poems/interlingua-poem.html
Poem translated into interlingua (480 idioms)